导读 据波士顿环球报报道,马萨诸塞州立法机构上周通过的立法推翻了一项已有 15 年历史的投票措施,允许学校以学生的母语进行教学。该法案在数

据波士顿环球报报道,马萨诸塞州立法机构上周通过的立法推翻了一项已有 15 年历史的投票措施,允许学校以学生的母语进行教学。该法案在数小时内获得众议院和参议院的批准,现在正在等待州长查理贝克的签名——虽然目前还不清楚他是否会支持它,但该法案以“否决权”的优势通过,该文件报道。

该法案的支持者,包括一些立法机构成员,表示他们知道英语浸入式并不适合每个学生。该法案不仅要求双语教育,而且允许学校灵活地使用双语方法或其他方法。

随着课堂上越来越多的英语学习者,双语课程,尤其是在早期,势头越来越猛。在这些课程中,母语为英语的人和学生学习两种语言的一般学术内容,通常在上午和下午或从一天到第二天交替进行。

最近公布的研究由兰德公司,在与国际教育和波特兰公立学校在俄勒冈州的局合作进行的,是第一个研究中表明,学生在这样的程序比学生只有英语学习有更好的表现。在这项研究中,从 2004-05 学年到 2010-11 学年,1,625 名学生被随机分配到学前班和幼儿园沉浸式课程中,课程包括西班牙语、日语、普通话和俄语。5 年级双语阅读成绩学习者代表了大约 7 个月的额外学习和大约 8 年级额外的 9 个月。

纽约大学教育教授、早期识字专家苏珊·纽曼上周在全国幼儿教育协会年会上说,在一些教室里,没有主要的第二语言,这使得双语课程更难实施。 . 她说,例如,在纽约市的布朗克斯,有 22 名儿童的幼儿教室,他们使用 22 种不同的家庭语言。

她的演讲部分侧重于可以使双语学习者受益的策略,这意味着他们同时学习英语和母语。这些包括使用图像和具体物体以及文本,将歌曲和韵律融入课程中,因为它们易于儿童记忆,将具有不同语言能力的学生分组,并让儿童在提问时有更多时间思考。

“当孩子们学习多种语言时,这是我们想要继续前进的资产。我们经常减少他们的第二语言,而不是推广它,”她说。“当我们给他们机会向我们展示这一点时,这些孩子的能力就会非常高。”