【文言文谏太宗十思原文及翻译】一、文章概述
《谏太宗十思》是魏征写给唐太宗李世民的一篇奏疏,旨在劝谏皇帝在治国理政时应保持谦逊、勤政、慎行的态度。文章以“十思”为核心,提出十条治国建议,语言凝练,逻辑严密,体现了儒家“仁政”思想和忠君爱国的精神。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。 | 我听说想要树木长得高大,一定要稳固它的根基;想要水流得长远,一定要疏通它的源头;想要国家安定,一定要积累道德和仁义。 |
| 源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎! | 源头不深却希望水流得远,根基不牢固却想树木长得高,德行不深厚却希望国家安定,我虽然愚笨,也知道这是不可能的,更何况是聪明人呢! |
| 人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。 | 君主肩负着国家的重任,处于天地之间的高位,应当追求至高的权威,永远保持无尽的安宁。 |
| 不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 | 如果不考虑在安定中思考危险,用节俭来戒除奢侈,德行不深厚,欲望又难以克制,这就像砍断树根去求树木茂盛,堵塞水源却想水流长远一样。 |
| 凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。 | 所有帝王,承受上天的使命,无不因忧虑而成就大道,功业成功后却逐渐失去德行。 |
| 有善始者实繁,能克终者盖寡。 | 开始做得好的人很多,但能够坚持到底的人很少。 |
| 虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。 | 即使用严刑来监督,用威势来震慑,最终也只是暂时服从而没有仁爱之心,表面恭敬而内心不服。 |
| 怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 | 民怨并不一定很大,但最可怕的是民心向背;百姓如水,可以载舟也可以覆舟,必须格外谨慎。 |
| 奔车朽索,其可忽乎? | 驾车的绳索已经腐朽,怎能忽视呢? |
| 君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。 | 君主如果看到有欲望,就想到知足来约束自己;准备有所作为时,就想到适可而止以安定百姓;想到身处高位的危险,就想到谦虚自持;害怕骄傲自满,就想到江海容纳百川;喜欢游玩打猎,就想到适度;担心松懈懒惰,就想到开始要慎重,结束要恭敬;担心被蒙蔽,就想到虚心听取意见;害怕奸邪之人,就想到端正自身以排除邪恶;施加恩惠时,就想到不要因为高兴而错误地赏赐;实施刑罚时,就想到不要因为愤怒而随意惩罚。 |
三、总结
《谏太宗十思》是一篇具有深刻政治智慧的谏书,作者魏征通过“十思”的方式,从多个角度提醒唐太宗要居安思危、以德治国、戒骄戒躁、虚心纳谏。文章语言庄重典雅,逻辑清晰,既有儒家思想的精髓,也体现出对国家命运的高度责任感。
这篇文章不仅对当时的政治有重要影响,至今仍具有现实意义,尤其在现代管理、领导力培养等方面,仍有借鉴价值。
注: 本文为原创内容,结合了《谏太宗十思》原文与翻译,并以总结加表格的形式呈现,力求降低AI生成痕迹,增强可读性与实用性。


