【登岳阳楼杜甫原文及翻译】《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫的代表作之一,诗中通过描绘登上岳阳楼所见的壮丽景色,抒发了诗人对国家命运的忧虑和对自身处境的感慨。全诗情感深沉,意境开阔,展现了杜甫忧国忧民的情怀。
一、原文
> 登岳阳楼
> 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
> 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
> 亲朋无一字,老病有孤舟。
> 戎马关山北,凭轩涕泗流。
二、翻译
原文 | 翻译 |
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 | 从前只听说洞庭湖的盛景,如今终于登上岳阳楼。 |
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 | 吴地与楚地在东南分裂,天地仿佛在日夜漂浮。 |
亲朋无一字,老病有孤舟。 | 亲朋好友没有一点音讯,年老体弱只能独自乘舟。 |
戎马关山北,凭轩涕泗流。 | 北方战事频繁,倚着栏杆不禁泪流满面。 |
三、总结
《登岳阳楼》不仅是杜甫对自然景观的描写,更是他内心情感的真实写照。诗中“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”两句,以宏大的视角展现洞庭湖的壮阔,也暗示了当时社会动荡不安的局势。而“亲朋无一字,老病有孤舟”则表现出诗人孤独无助的境遇,最后“戎马关山北,凭轩涕泗流”则表达了他对国家前途的深切担忧。
这首诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫“诗史”风格的特点,具有极高的文学价值和历史意义。
如需进一步分析诗歌的艺术特色或背景知识,欢迎继续提问。