【山中留客的译文和注释】《山中留客》是唐代诗人张旭创作的一首七言绝句,全诗以自然景物为背景,表达了诗人对友人留宿山中的殷切之情。以下是对该诗的译文与注释的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
山中留客
山光悦鸟性,潭影空人心。
纵使晴明无雨色,满身花影带香归。
二、译文
原文 | 译文 |
山光悦鸟性 | 山间的景色让鸟儿感到愉悦。 |
潭影空人心 | 潭水的倒影让人的心境变得宁静。 |
纵使晴明无雨色 | 即使天气晴朗没有下雨。 |
满身花影带香归 | 身上沾满了花影和香气归来。 |
三、注释
词语 | 注释 |
山光 | 山中的景色。 |
悦 | 使……愉悦。 |
鸟性 | 鸟儿的本性,指自然的生机。 |
潭影 | 潭水的倒影。 |
空 | 使……空灵、宁静。 |
心 | 心境、心情。 |
纵使 | 即使。 |
晴明 | 天气晴朗。 |
无雨色 | 没有下雨的迹象。 |
满身 | 全身,形容身上布满花影。 |
花影 | 花的影子,象征春日的美景。 |
带香归 | 带着花的香气归来,表达留恋之情。 |
四、总结
《山中留客》通过描绘山中清幽的自然景色,表达了诗人希望友人能在此多留几日的愿望。诗中“山光悦鸟性,潭影空人心”两句,展现了山中景物对心灵的净化作用,而“纵使晴明无雨色,满身花影带香归”则进一步用春天的美景来劝说友人留下,体现出诗人对友情的珍视与对自然之美的热爱。
表格汇总
项目 | 内容 |
诗名 | 山中留客 |
作者 | 张旭(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 自然之美、友情留客 |
译文 | 山光悦鸟性,潭影空人心。纵使晴明无雨色,满身花影带香归。 |
注释 | 山光:山中景色;悦:使……愉悦;潭影:潭水倒影;空:使……宁静;纵使:即使;晴明:晴朗;无雨色:没有下雨;满身花影:身上布满花影;带香归:带着香气归来。 |
总结 | 通过自然景色表达留客之意,体现诗人对自然与友情的深情。 |
如需进一步分析诗意或拓展阅读,可参考相关唐诗选集或文学评论资料。