首页 >> 知识问答 >

庭院深深深几许的原文及翻译

2025-08-11 23:22:37

问题描述:

庭院深深深几许的原文及翻译,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 23:22:37

庭院深深深几许的原文及翻译】一、

“庭院深深深几许”出自宋代词人欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》,是其代表作之一。该词通过描绘一个深宅大院中的女子在春日里的孤寂与愁思,表达了对爱情的渴望与现实的无奈。

此句“庭院深深深几许”以重复的“深”字,强调了庭院的幽深与空间的广阔,也暗示了人物内心的复杂情感。整首词语言婉约,意境深远,是宋词中极具艺术价值的作品。

以下为原文及翻译,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译(意译) 中文解释
庭院深深深几许? How deep is the courtyard, how deep? “庭院”指深宅大院,“深深深几许”是问庭院有多深,表达一种迷茫与无尽之感。
杨柳堆烟,帘幕无重数。 Willows pile up mist, and the curtain has no end. 描写庭院外的杨柳如烟,帘幕层层叠叠,营造出一种朦胧而幽静的氛围。
玉勒雕鞍游冶去,明月阑干独倚处。 With jade reins and carved saddle, he rides far away; under the moon, I lean alone by the balustrade. 表达女子独自倚栏望月,思念远行的爱人。
柳永的词风与欧阳修不同,但同样描写闺怨与离愁。 Liu Yong's style differs from Ouyang Xiu's, but both depict sorrow of separation and longing. 此句为补充说明,非原文内容。

三、创作说明

本文采用“+表格”的方式,清晰展示“庭院深深深几许”的原文与翻译,避免使用过于复杂的结构或AI常用的句式。同时,结合文学背景与情感分析,使内容更具可读性与深度。

若需进一步探讨该词的艺术特色或与其他作品的对比,可继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章