首页 >> 知识问答 >

水龙吟登建康赏心亭翻译

2025-09-25 23:10:17

问题描述:

水龙吟登建康赏心亭翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 23:10:17

水龙吟登建康赏心亭翻译】一、

《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋词人辛弃疾的代表作之一,写于他任职建康(今南京)期间。词中通过登高望远的场景,抒发了作者对国家命运的忧虑、对英雄无用武之地的感慨,以及内心深处的孤独与愤懑。整首词情感深沉,意境开阔,语言凝练,具有极高的艺术价值。

全词以“登建康赏心亭”为背景,描绘了秋日江景,借景抒情,表达了作者对中原沦陷的痛心和对恢复河山的渴望。同时,也流露出对自身壮志难酬的无奈和悲愤。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
水龙吟·登建康赏心亭
辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
落日楼头,断鸿声里,江南游子。
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
秋天的南方天空辽阔无边,江水奔流,一直流向遥远的天际。
远远望去,层峦叠嶂,仿佛在诉说着忧愁与怨恨,像玉簪、螺髻般美丽却令人感伤。
夕阳落在楼头,孤雁的叫声中,我这个江南游子独自凭栏。
我反复观看腰间的吴钩,重重地拍打栏杆,却没有人能理解我此时的心情。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
别再说鲈鱼可以做成美味佳肴,就算秋风再起,张季鹰(晋代名士)是否还会回来呢?
如果只想着买田置地,恐怕会感到羞愧,比不上当年刘备那样的豪杰。
可惜时光流逝,风雨飘摇,连树木都已老去,更何况人呢!
谁能把我这些英雄的眼泪擦去呢?

三、总结

《水龙吟·登建康赏心亭》是一首典型的爱国词作,展现了辛弃疾作为一位有抱负的将领,在现实中屡遭排挤、无法施展才华的苦闷心情。词中既有对自然景色的细腻描写,也有对个人遭遇的深刻反思,更蕴含着对国家兴亡的深切关怀。

通过“吴钩”“栏杆拍遍”等意象,词人表达了自己虽有报国之志却无处施展的愤懑;而“树犹如此”则进一步强化了时间流逝、功业未成的无奈。最后“红巾翠袖”一句,更是将英雄的泪水寄托于女子,既是对现实的讽刺,也是对自身命运的悲叹。

如需进一步分析词中的修辞手法或历史背景,可继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章