【登楼赋原文及翻译】《登楼赋》是东汉末年文学家王粲所作的一篇抒情散文,内容表达了作者在战乱动荡之际登高望远、感慨时局、思乡怀人的复杂情感。文章语言优美,情感真挚,是建安文学中极具代表性的作品之一。
一、
《登楼赋》以作者登上高楼为引子,描绘了眼前的壮丽景色,同时抒发了对国家动荡、人生无常的感慨。文中既有对自然景物的细腻描写,也有对个人命运和时代背景的深刻反思,体现了作者忧国忧民的情怀与文人特有的敏感与孤独感。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余惟夫君子之居世也,固有志于天下;而贤者之遇时也,亦有怀于四方。 | 我认为君子生活在世上,本来就有志于天下;而贤能之人遇到时机,也会心怀四方。 |
今乃登斯楼也,观四野之旷荡,览百川之浩渺。 | 现在我登上这座楼,看到四周田野辽阔,眺望百川浩瀚无边。 |
感时序之代谢,悲人事之迁流。 | 感叹时光的更替,悲伤人事的变迁。 |
夫何其不乐乎?岂非吾道之未明,志之未展也? | 这样的心情怎能不令人悲伤?难道不是因为我的道路尚未明朗,志向未能施展吗? |
顾瞻四野,心驰八表;徘徊长廊,意寄千里。 | 四处眺望,心神飞向远方;在长廊中徘徊,思绪寄托于千里之外。 |
于是慨然长叹曰:“呜呼!天命难违,人事难测。 | 于是感慨地长叹:“唉!天命难以违背,人事难以预料。 |
贤者不遇,智士无由;功业未立,声名不彰。 | 贤能之人不得重用,智者无处施展;功业尚未建立,名声尚未显扬。 |
忧愁满腹,寂寞无聊;欲语无人,欲行无路。 | 忧愁满怀,孤独寂寞;想说话却无人可说,想行动却无路可行。 |
遂登斯楼,临风而立;仰观星辰,俯察草木。 | 于是登上高楼,迎风而立;抬头观看星辰,低头观察草木。 |
感天地之广大,悲人生之短促。 | 感叹天地的广阔,悲哀人生的短暂。 |
惟愿乘风归去,与鹤同游;或隐山林,或栖云水。 | 只愿乘风归去,与仙鹤同游;或者隐居山林,或者栖息于云水之间。 |
三、结语
《登楼赋》不仅是一篇描写登楼所见的散文,更是一篇抒发内心情感、表达人生感悟的佳作。通过登楼这一行为,作者将自然景观与个人情感紧密结合,展现出一种深沉的忧思与无奈。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为研究古代文人心理与社会现实的重要文本。