首页 >> 精选问答 >

纳兰性德木兰花令拟古决绝词阅读答案附全词注释翻译赏析

2025-10-31 15:02:23

问题描述:

纳兰性德木兰花令拟古决绝词阅读答案附全词注释翻译赏析,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 15:02:23

纳兰性德木兰花令拟古决绝词阅读答案附全词注释翻译赏析】一、原文回顾

《木兰花令·拟古决绝词》

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

二、阅读理解与答案总结

题目 问题 答案
1 本词的作者是谁? 纳兰性德
2 这首词是模仿哪一类词作而写的? 古代“决绝词”
3 “人生若只如初见”一句表达了什么情感? 对美好初遇的怀念与对现实变化的感慨
4 “何事秋风悲画扇”中,“画扇”象征什么? 美好的事物或感情的消逝
5 “等闲变却故人心”中的“等闲”是什么意思? 轻易地、随便地
6 本词通过对比表达了怎样的主题? 人情冷暖、世态炎凉,以及爱情的无常
7 “骊山语罢清宵半”出自哪段历史典故? 杨贵妃与唐玄宗的爱情故事
8 “泪雨霖铃终不怨”表现了人物怎样的心理? 悲痛但不怨恨,体现出一种深沉的爱
9 最后两句“何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿”表达了什么情感? 对负心人的讽刺与对爱情承诺的失望
10 本词整体风格如何? 感伤、哀婉、含蓄

三、注释与翻译

注释:

- 人生若只如初见:如果人与人之间的感情一直保持最初的美好。

- 何事秋风悲画扇:为何像秋风一样吹落画扇(比喻美好的事物消逝)?

- 等闲变却故人心:轻易地改变了旧日的心意。

- 却道故人心易变:却说旧日的心容易改变。

- 骊山语罢清宵半:在骊山上的誓言之后,夜已深。

- 泪雨霖铃终不怨:即使流泪哭泣也不怨恨。

- 何如薄幸锦衣郎:哪里比得上那个薄情的锦衣郎?

- 比翼连枝当日愿:当年誓约要一起白头偕老。

翻译:

如果人生永远像初见时那样美好,又何必感叹秋风中画扇的凋零呢?

轻易地改变了旧日的情意,却又说旧日的心容易改变。

在骊山上的誓言之后,夜已深,泪水如雨下,却不曾怨恨。

哪里比得上那薄情寡义的锦衣郎,当年许下的比翼连枝的誓言?

四、赏析要点

- 情感真挚:全词以深情的语言表达对爱情幻灭的感伤。

- 语言凝练:用词简练,意境深远,富有古典韵味。

- 借古讽今:借用历史典故,暗讽现实中的薄情之人。

- 结构严谨:前后呼应,层层递进,情感由浅入深。

五、结语

《木兰花令·拟古决绝词》是纳兰性德最具代表性的作品之一,以其细腻的情感描写和深刻的人生感悟,打动了无数读者。这首词不仅展现了他对爱情的执着与失望,也反映了他对人性复杂性的深刻洞察。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章