【师旷论学文言文翻译】《师旷论学》是出自《战国策》的一篇寓言故事,讲述了晋国的大臣师旷劝谏晋平公学习的故事。文章通过师旷与晋平公的对话,表达了“学无迟暮”的思想,强调了学习应当趁早,但即使年老也不应放弃。
一、原文节选
> 师旷侍于君侧,曰:“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。”
二、翻译总结
原文 | 翻译 |
师旷侍于君侧 | 师旷在君主身边侍奉 |
曰 | 说 |
少而好学 | 年轻时喜欢学习 |
如日出之阳 | 像早晨的太阳一样明亮 |
壮而好学 | 壮年时喜欢学习 |
如日中之光 | 像中午的阳光一样辉煌 |
老而好学 | 老年时仍然喜欢学习 |
如秉烛之明 | 像拿着蜡烛照明一样明亮 |
三、
《师旷论学》通过师旷对晋平公的劝诫,传达了一个深刻的道理:无论年龄大小,都应该坚持学习。文中用“日出”、“日中”、“秉烛”三种不同的光源来比喻不同年龄段的学习状态,形象生动,寓意深远。
- 少年学习:如初升的太阳,充满朝气与潜力;
- 青年学习:如正午的阳光,光辉灿烂,力量强大;
- 老年学习:虽不如年轻时那般炽热,但仍能照亮前路,带来光明。
这一观点不仅适用于古代,对现代人也有重要的启示意义。学习不应受年龄限制,只要心中有志,任何时候开始都不算晚。
四、结语
《师旷论学》是一篇富有哲理的短文,语言简练,寓意深刻。它提醒我们:学习是一种终身的行为,不论身处何境,都应保持求知的热情与进取的精神。